跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 10月, 2008的文章

2008/10/13 同意字比較 during VS. for

during 和 for 後面都可以接表示一段時間的名詞片語,該如何區別呢? ®更多例句: 1. About ten of us became ill during a party in New York.    在紐約的一場派對中,我們之中大概有十個人覺得身體不適。 2. You will get plenty of practical experience during the training period.     在訓練期間你會得到許多實務經驗。 3.You can only come in for a few minutes.    你只能進來幾分鐘。 4. I felt ill for a couple of days.    我病了好幾天。

2008/10/13一週片語~ pump up

本週片語→pump up ¤說明: pump up 有「打氣;充氣」的意思,過去分詞 pumped up 常作形容詞,用來形容人「充滿熱情;充滿力量的」。 ®例句: Athletes often get pumped up before a game. 運動員在比賽之前通常會為自己打氣。 ®對話: Elizabeth: You seem really pumped up about the meeting today. 伊莉莎白:今天的會議你似乎很有氣勢喔。 Craig: I am! This is the day that I show Mr. Phillis that I can run this company. 克雷格:是的!今天我該讓飛利浦先生知道我經營這間公司。